CRIMSON(クリムソン) CLUB LINEA L747S (クラブリネア L747S) 19インチ 7.5J PCD:114.3 穴数:5 inset:32 DISK TYPE:LOW カラー:プレミアムホワイトポリッシュ [ホイール1本単位]/H

      B043-ask help-請帮我-くれませんか- 帮你-改行程 沒有迴響
http://www.seelandmonastery.com/cf/wp-content/uploads/2018/12/B043-ask-help-1.mp3

請求別人幫忙 或 希望別人答應
ex.1

A:[不好意思,今天感冒了,我想請一天假。]
B:[好的!你就好好休息,多多保重。記得去看醫生。]

[不好意思] ごめんなさい
[今天感冒了 ]: 今日は風邪をひきました。
[我想請一天假] : 一日休ませてください。

[好的!]=(formal)  いいですよ。

[好啊!] = (informal 友達とか) 【店舗取付サービス】【20 クラウン アスリート バタフライシステム】クラウン アスリート前期/後期 GRS200/201/204 サイドステップ(交換タイプ)。いいよ。

[ 你就好好休息 ]しっかり休んでください。

[多多保重、請多多保重 ](口語) =[請多保重](文語)

お大事に。= 口語

[看医生]:病院に行きます。(医/醫)

[記得]: Don’t forget to、 忘れず~してくださいね。

忘れず病院に行ってくださいね。

ex.2
A:[不好意思……你可以帮我一個忙嗎?] (帮/幫)

B:[好啊!沒問題。]
[需要我帮什麼忙?] OR  [請說]。

————————

[你可以幫我一個忙嗎?]
Can I ask you a favor?
お願いしてもいいですか?

[ 帮忙]:助ける

[帮~忙] , ex. [帮我(一个)忙 ]

[你可以帮我(一个)忙嗎?]

ちょっとお願いしてもいいですか [754/7123/1696] THULE ベースキャリアセット ミツビシ ミラージュ A05A H24/8~ 。

[好啊!] いいですよ。

(中文的”沒問題“, 日文很少用 “問題ない” 這樣的說法. 所以可以不必講這句)

[需要我帮什麼忙?] 何を手伝えばいいですか?

  [請說]。何ですか?

ex.3

A:你可以幫我買熱水瓶 嗎?
B:好!下午就去幫你買。
or 今天比較忙,明天或後天就幫你買 DIXCEL ディクセル プレーンディスクローターPD 1台分前後セット 日産 ステージア WGNC34 98/8~01/12 PD3212013S / PD3252016S。
A:太好了!謝謝你啦!
————————

[你可以幫我買保溫瓶 嗎?]
can you buy something (thermos) for me ?
水筒(すいとう)を買ってくれませんか.

[保溫瓶] 、[保溫壺] thermos
魔法瓶(まほうびん) or  サーモス
水筒(すいとう): 飲み物を入れるもの
遠足に持って行きます

(「保溫瓶」的英文是 thermos bottle , 或簡稱 thermos)

你可以幫我          #買保溫瓶#       嗎?
=可以請你幫我    #買保溫瓶#        嗎?
=可以幫我           #買保溫瓶#       嗎?

[好!下午就去幫你買。]
いいですよ。午後にすぐ買いに行きますね

[幫你~~]
[ 我幫你造句 ]
a[ok]-–      私が)文を作ってみますね。
b[Not ok]--文を作ってあげます。(ちょっと偉そう)
(b 的說法比較不好, 有點自大的感覺 15インチekワゴンH82W 14インチ装着車ENKEI オール オールワン マシニングパールホワイト 5.0Jx15ヨコハマ Sdrive ES03 165/50R15。)

[今天比較忙,明天或後天就幫你買。]
今日はちょっと忙しいので、明日か明後日に買いに行きますね。

[A:太好了!謝謝你啦!]
あぁよかった。助かります!

CRIMSON(クリムソン) CLUB LINEA L747S (クラブリネア L747S) caliper) 19インチ 7.5J リア PCD:114.3 穴数:5 inset:32 DISK TYPE:LOW カラー:プレミアムホワイトポリッシュ [ホイール1本単位]/H

( 改行程、上課天數 調整)

A:這個星期工作比較忙,可以改成下個星期再上課嗎?
B:好的 『アイ』 純正 HA1W HA3W ヘッドライトガーニッシュ パーツ 三菱純正部品 オプション アクセサリー 用品。那就下個星期一再上課吧!

A:今週はちょっと忙しいので、来週に変更してもいいですか?
( [改成] ~~ =  ~~に変更)

B:いいですよ。では、来週の月曜日にまた授業をしましょう

ex.5

A:這個月工作比較忙,可以改成 每週兩天或三天 上課嗎?
B:你希望 一、三、五,或者 二、四? (或者=還是)
A:可以改成 二、四 上課嗎?
B:可以哦!
————————

[這個月工作比較忙]
今月はちょっと仕事が忙しいので、

[可以改成 每週兩天或三天 上課嗎?]
授業を週2、3回に変更してもいいですか。
(週2、3回  = 一週間に2、3回)

[你希望 一、三、五,或者 二、四?]

月、水、金(げっ、すい、きん)あるいは
火、木(か、もく)でいいですか?

[你希望 ~~ ? ] ~でいいですか?

[ B:可以哦!] いいですよ。

==========

 

あげる , もらう, くれる

(1) あげる(給) , もらう(得到)

ex.子供に  お金  をあげます。[(父母)給小孩錢]

(子供が)親 からお金   をもらいます [小孩子得到父母的錢]

小遣い(こづかい)[零用錢]

(2) くれる [給我, 為我]
親が(私に)お金をくれました。

「あげる」 和 「くれる」 都是「給」的意思,
但「くれる」只局限於給 「我、我們、我家人、我公司」等,「我的領域的相關者」時,才會使用.

「くれる」は「わたし+に」か「私の弟+に」など「わたしグループ+に」にしか使わない
わたしグループとはわたしの領域に属する人、家族、会社の人などです。
https://blog.goo.ne.jp/rambiru8331/e/dd2d1da82e455135ca00bd713d5f3ae1

ps .心得:

[不要急,一次學一點點就好.]

あせらないで  少しずつ 勉強しましょう。

A : 我提供了一些資料,[你可以參考看看 = 你參考看看=供你參考(文語) ]for your reference

B. (謝謝你的資料,對我很有幫助)
参考になります
This is very useful.
That is very helpful.

 

3 Ways to ask: CAN YOU PLEASE PASS THAT during Lunch (15 Minute Elementary Mandarin Chinese Lesson)